WITAJ

Piszemy o produktach na tym forum

Tłumacz

Tematy

Odpowiedzi

Wyświetlone

Ostatni Post

Tłumacz przysięgły angielski – gdzie w Warszawie?
Darecz34 » 21.01.2025 00:30:20

7

0

namok
27.01.2025 21:32:22

Jakie są opinie o biurach tłumaczeń online?
serbuś » 16.06.2024 00:30:25

10

0

Pięknaaa12
25.06.2024 11:24:32

tłumaczenia angielski warszawa, oferta
Dziadek » 15.06.2020 00:30:27

5

0

ertumer67
19.06.2020 15:24:34

tłumaczenia z angielskiego na polski wrocław, znacie?
Joe » 27.08.2019 00:39:45

7

81

codePerformance
02.09.2019 18:14:49

tłumaczenia infromatyczne wrocław, oferta
Kowalski » 03.03.2019 00:30:14

6

189

CHatka-eKo
08.03.2019 10:22:55

Tłumaczenia Curriculum Vitae
WalSystem » 03.01.2016 00:10:14

9

77

dominikaa
11.01.2016 23:34:38

Tłumacz języka rumuńskiego - POMOCY!!!
Abaddon616 » 16.03.2015 00:10:20

8

163

21gregorek
23.03.2015 13:01:25

Czy w Katowicach są jakieś dobre biura tłumaczeń
jonek91 » 16.02.2015 00:10:33

5

69

czester3
20.02.2015 20:54:25

Tłumaczenia cennik, kto wykonuje ?
serduszko » 16.02.2015 00:10:32

5

138

Pieknie24h
20.02.2015 17:27:03

Tłumacz przysięgły angielskiego online, polecicie kogoś
Sarenka » 13.10.2014 00:10:09

7

24

Alibas67
20.10.2014 17:32:25

Ostatnio dodane posty

Ja ostatnio przetłumaczyłem umowę z polskiego na angielski i szczerze mówiąc, cenniki biur tłumaczeń w Warszawie są naprawdę zróżnicowane. Zdecydowałem się na jedno, bo mieli dobrą ofertę na stronie internetowej i tłumacz był naprawdę profesjonalny. Zawsze sprawdzam opinie innych użytkowników, to daje poczucie bezpieczeństwa. Tłumaczenie na angielski jest popularne, więc łatwo znaleźć dobrego specjalistę.

Zgadzam się, cenniki na stronach internetowych biur tłumaczeń naprawdę pomagają w podjęciu decyzji. Jeśli chodzi o tłumaczenia niemieckiego, to też warto poszukać tłumacza, który ma doświadczenie w tłumaczeniu dokumentów technicznych. Zawsze pytaj o referencje i przykłady wcześniejszych zleceń, to dobry sposób na sprawdzenie jakości.

Dokładnie, strony internetowe to świetne źródło informacji. A czy ktoś miał doświadczenie z tłumaczeniem przysięgłym dokumentów medycznych? Potrzebuję przetłumaczyć jakieś raporty i zastanawiam się, czy biura tłumaczeń w Warszawie specjalizują się w czymś takim. Może macie jakieś sugestie, na co zwrócić uwagę przy wyborze tłumacza?

© Copyright Postawnaforum.biz.pl - Wszelkie Prawa Zastrzeżone - Polityka Prywatności

Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na używanie plików cookies. Więcej o plikach cookies oraz naszej polityce prywatności.